Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

lunes, 25 de junio de 2012

Muñeca de fieltro


Le hice este broche a mi madre hace un par de semanas, se supone que es ella, pelirroja, el flequillo y con los colores que le encanta vestir, la verdad es que no se parece demasiado pero, no es mona? Ella está encantada y lo lleva puesto casi todos los días!
El cuerpo, la cara y el pelo están hechos con fieltro. La ropa es de tela y los rasgos de la cara están cosidos, Las piernas y los brazos son cadenitas.
Le cosí un broche a la espalda y ya está lista para ver mundo.


A couple of weeks ago I made this brooch for my mom, it's supposed to be her, red hair, bangs, her favorite colors to dress.. the truth is they don't look much alike but, isn't she cute? My mom is delighted with it and wears it almost every day!
The body, face and hair are made of felt. The clothes are fabric and the eyes and mouth are sewed. The legs and arms are chains.
I sewed a brooch on her back and now she's ready to see the world.




Parties:
See sidebar

lunes, 18 de junio de 2012

Transferir con papel de congelar



Encima de una de las puertas de mi casa había este trozo de pared que estaba bastante soso así que decidí añadirle un cartel. Este ha sido mi primer intento de transferir algo con papel de congelar. La primera dificultad que me encontré fue comprar el papel, no es muy común, al final lo encontré en una tienda de productos americanos que se llama Taste of America. Creo que me costó unos 2 euros y pico y el rollo parece bastante largo. Había visto en Internet un montón de proyectos con este papel pero no me había fijado demasiado en el como así que tuve alguna dificultad. Por fin conseguí imprimir el texto en el papel, pero por la parte no encerada (como ya he dicho no había prestado la suficiente atención a los tutoriales). Coloqué el papel encima de la pared y comencé a frotar con una cuchara. Y este es el resultado, no ha quedado mal, verdad? No sé si el acabado como gastado se debe a que la superficie es una pared, o al haber impreso por la parte equivocada del papel pero... a mí me gusta! Aunque creo que le falta algo, a ver si encuentro algún arabesco o algo parecido para completarlo. Os dejo el documento por si os gustan las letras y queréis hacerlo.


There was an empty space above one of the doors of my house that looked kind of dull so I decided to add a sign. This has been my first attempt to use freezer paper to transfer something. I had seen on the Internet many projects using freezer paper but I didn’t pay much attention of the how to so I made some mistakes. I finally got the text printed on the paper but not on the waxy side (as I said before I should have read the tutorials... ) Anyway, I placed the paper on the wall and rubbed with a spoon. And this is how it turned out, not bad, right? I don’t know if the shabby finish it’s because I transferred it on a wall or because I printed it on the wrong side of the paper but … I like it! Although I think there’s something missing, I’ll look for some arabesques or something like that to finish it. Here’s the image in case you like the sign.

Haz clic sobre la imagen  y guárdala en tu ordenador.
Click on it  and save it in your computer.


Parties:
See sidebar

lunes, 11 de junio de 2012

Tarjeta Gorjuss


Esta es una de las últimas tarjetas que he hecho. La hice para acompañar el regalo del día de la madre y le encantó! La ha pegado en la puerta de su dormitorio!

Para hacerla utilicé:
Sitting pretty  de la colección Gorjuss
Memento Tuxedo Black
Papeles de My Mind's Eye de la colección On the bright side-one
Lápices acuarelables
Botones
Hilo de cáñamo
Glossy Accent

Espero que os guste!


This is one of the latest cards I've made. I made it to celebrate Mother's Day. Here in Spain we celebrate it on the first Sunday of May. She loved it and it's hung up on her bedroom door!


These are the supplies I used:
Sitting Pretty by Gorjuss
Memento Tuxedo Black
Papers from 6 x 6 pad On the Bright Side-One by My Mind's Eye
Watercolor pencils
Buttons
Hemp
Glossy Accent


I hope you like it!




Parties:
See sidebar


Challenges:
Bunny Zoe's Crafts Challenge 25 Girls, girls. girls
Paper Crafting Journey Color it up
Jackson's Digital Expressions Anything goes Inks and such
By The Cute And Girly Cute as a button
Simon Says Stamp and Show Anyhting goes

lunes, 4 de junio de 2012

Cita de Erma Bombeck

Es época de exámenes así que hoy un post sencillo y rápido. Vi esta cita en Internet, y me pareció super divertida así que he hecho un cartel para ponerlo en mi casa, todavía tengo que decidir dónde...
Esta es la versión española.

Haz clic con el ratón y guarda la imagen en tu ordenador.

Exam time so a quick and easy post today. I saw this quote on Internet and I found it hilarious so I made a sign to put it in my house, I still have to decide where...
This is the english version.


Click on it and save it in your computer.

Erma Louise Bombeck, (21 febrero 1927-22 abril 1996) fue una humorista estadounidense que alcanzó gran popularidad por su columna del periódico en la que describía la vida casera en los suburbios de mediados de los años 1960 hasta finales de 1990. Bombeck también publicó 15 libros, la mayoría de los cuales se convirtieron en best-sellers. De 1965 a 1996, Erma Bombeck escribió más de 4.000 columnas de periódico describiendo la vida cotidiana de un ama de casa suburbana del medio oeste, con humor basto y a veces elocuente. En la década de 1970, sus columnas fueron leídas, dos veces por semana, por treinta millones de lectores de los 900 periódicos de EE.UU. y Canadá.

Erma Louise Bombeck, (February 21, 1927 – April 22, 1996) was an American humorist who achieved great popularity for her newspaper column that described suburban home life from the mid-1960s until the late 1990s. Bombeck also published 15 books, most of which became best-sellers. From 1965 to 1996, Erma Bombeck wrote over 4,000 newspaper columns chronicling the ordinary life of a midwestern suburban housewife with broad, and sometimes eloquent humor. By the 1970s, her columns were read, twice weekly, by thirty million readers of the 900 newspapers of the U.S. and Canada.




Parties
See sidebar